廣告

首先要說不好意思,其實細心的讀者會發現,去年膠事錄其實只運作了11個月。

而在過去一年,膠事錄由一個人的新聞習作薄,無端端成了一小撮網民的花生對象,其實有些始料不及,副作用就是很多抄聞。但更有趣的是,這些「傳媒工作者」有時很snobbish(此字翻譯不能),說甚麼Blogger 不能到甚麼甚麼級別。

其實,好像小的,還有些講。鏟。片地產小子等等大小blogger,其實是最傳統的Journalsit,幾傳統?17世紀d威尼斯Journalist的級數吧,當時都在威尼斯碼頭,自己聽下各地商情,記錄接著傳抄,每份商報賣一Gazeta (貨幣單位),就有左世界上第一份Gazette。

那時有媒體媒體機構嗎?根本就是一人生意,或者幾個人合夥,所以不要跟我們說甚麼大機構,新聞編採。是的話為甚麼要抄稿,要炒稿呢?

當然小的呢多時候都很無視本地傳媒,或許說,小的做突發新聞推播,竟然招惹到BBC拿法文問小的要圖,基本上香港傳媒的social media 在哪裡?或者香港傳媒都可以收皮鳥。

Screenshot 2014-01-31 20.09.46

但給人抄怎麼說都有些不快?(我不是左翼聖人),而且網友整天說,馬殺豬菜、忽吉你呀很難聽。整天說是沒用的,所以既然大家能忍受「好氣城」、「法國總統荷蘭」,為何不擴展一下。

因此早前和幾名網友,開始製定「膠事錄欽定譯名」的列表,開始是用康有為歐遊記事中所用的名字,但很明顯,無法含括所有地方,因此很多地方還要創制。但細心看看各地的名字的來源,實在是大開眼界。

水邊圍、霸王山莊、種花生城、美屬神聖中國、地獄島、新花都、不毛之地、水浸地新疆省,有很多地名,其實都有很實在的意思,或者有趣的文化誤解。

這套全新的標準經已取得階段性成果,但還需要進一步深入修訂,相信全部完成以後,這個世界的地名將不會再只是一堆不知名,音律不整,好像「克賴斯特彻奇」這樣火星一般的文字,而且會爲大家帶來一個全新的角度認識世界。

最後祝福大家龍馬精神,馬上找到一個和自己「只是一起學習」的Soulmate。

(本post的feature pic其實也有故事,詳情請參考Photoblog有關文章。)

Comments

comment

廣告