巴黎 – 當地最新一本名為「Dictionnaire du Nouveau Français 新法蘭西語字典」引來極大爭議,因為內容極度包容法國人日常使用的英文字,擺明挑機法國文化部等「認字特警」。

couv-des-isnards-294x430

作者表示,人們平時,特別在壓力特大的職場,根本沒有時間考慮政治正確的問題,想到哪個就哪個,有些英文字根本就比較生動,無可避免會被人採用。

每日電訊報 / 法蘭西合廷頓郵報

Comments

comment