Yorkshire pudding 係一個好令人混淆嘅字,字面譯係「布甸」,但佢其實似酥餅多啲。

但「紐約時報」,日前表示佢係甜品,好似「班戟」一樣,惹黎英國網民恥笑,甚至約克市旅遊局,仲有潛水已久嘅電視女廚神 Nigella Lawson 都出黎抽水。

BBC

舉報錯字:Fb 訊息留言板

Comments

comment