廣告

廣告

Sony Chan 特集

非常好,見抄報唔太炒得起 Sony Chan,可以結集影片出來呃like 啦。

【你一個二個眼光光,食左豬肉湯啊 ou la Conchita hongkongaise】其實呢單「還願你跟我盡情擔遮扑振英」 , Martin Oei 黃世澤 兄台老早就 inform 左我,不過有工返等抄報慢慢9做啦。…

Posted by 寰雨膠事錄 PlasticNews.wf on Friday, 6 November 2015

原裝「X振英」。(official video 已經刪除,已backup)

觀察重點:
法國女人竟然搶廣東歌來唱。
最後, C’est mon karaoké (it’s my karaoke),你地唔好拆大台果下先最正,仲要來個「thirsty」,真係港女到。


(如何腳踏實地參加真人騷)


(廣東話發癲)


(「歡樂今朝 On va tous y passer」 主持聲音專欄。偶爾用廣東話發癲之餘,更加用伍詠薇既「失落於巴黎鐵塔下」的副歌第一句做Jingle,仲要其他主持人都學識,先有人搶咪廣東歌。)


Sony Chan 自己完整翻唱「失落於巴黎鐵塔下」


「On va s’aimer 讓我們相愛」原曲